Stagiaire postdoctoral en science des religions
Sous la direction de :
Éric Crégheur (Université Laval)
Mots-clés :
Littérature chrétienne ancienne ; Littérature gnostique; Langue copte; Théorie de la connaissances ; Identité religieuse; Philologie; Codicologie.
Gnose, narration et interprétation des Écritures dans les Pseudo-Clémentines. Une comparaison avec les écrits gnostiques
La gnose, du grec ancien gnôsis, signifie « connaissance ». En contexte chrétien, ce terme renvoie à une connaissance de type théologique et devient l’objet de nombreux conflits et débats durant les premiers siècles : chaque acteur affirme la détenir, tout en polémiquant contre des adversaires qui prétendent, eux aussi, la posséder. Dans le cadre ma thèse, j’ai étudié ces dynamiques dans les Homélies et les Reconnaissances du Pseudo-Clément (IVe siècle), aussi appelés Pseudo-Clémentines.
Je poursuis l’analyse de ces enjeux dans le cadre d’un projet de recherches postdoctorales centré autour du Livre des secrets de Jean (NH II, 1 ; IV, 1). Cet écrit composé en copte, mais certainement traduit d’un original en grec ancien perdu, nous est connu depuis le XIXe siècle grâce au codex de Berlin. Or, les découvertes de Nag Hammadi en 1945 en ont mis au jour trois nouvelles copies, qui révèlent l’existence de deux états du texte (ou recensions), une version brève et une longue. Ma recherche porte spécifiquement sur la recension longue, préservée dans le codex II et le codex IV de Nag Hammadi. Dans ce traité de doctrine gnostique, l’apôtre Jean reçoit une apparition du Christ après sa résurrection. Celui-ci lui révèle les mystères de la nature des réalités spirituelles et intelligibles, l’origine du monde matériel comme résultat d’une catastrophe, ainsi que l’engendrement de l’Archonte Yaldabaôth, qui domine le monde matériel et qui cherche à y garder l’humanité prisonnière. C’est grâce à la gnose, la connaissance véritable, que tous les humains peuvent être libérés de l’emprise de Yaldabaôth.
L’objectif de cette recherche est de produire une nouvelle édition et traduction française de ce texte, de manière à restituer l’histoire des communautés chrétiennes disparues, leur identité religieuse, leur manière d’envisager le divin et de donner du sens à la vie humaine. Dans cette perspective, le Livre des secrets de Jean permettra d’enrichir notre compréhension de la pluralité des modes d’expression du christianisme ancien.